当前位置: 首页 >> 学院新闻 >> 正文

外国语言与文化学院召开硕士生导师案例库教学研讨会

发布时间:2026-06-25  浏览次数:

6月23日下午,外国语言与文化学院在会议室召开硕士生导师案例库教学研讨会。会议由学院研究生教学分管领导主持,由杨贵章博士主讲案例库建设的相关内容,全体硕士生导师参会。

会议明确教学案例库分为实践型、教学型和研究型三种类型,分别侧重项目实操、课堂互动与学术研究,协同服务于研究生综合能力提升。杨贵章博士重点分享了“中国经典歌曲翻译与演唱教学案例”。该案例创新采用气腔训练与AI辅助翻译方法,将翻译教学与声乐艺术融合,有效提升了学生演唱能力与翻译实操能力,获得学生及外籍教师好评。该案例已获学校大创项目奖项,团队计划下一步将红色文化与金融主题结合,制作系列化传播内容。

杨贵章博士的讲解和分享引发了参会导师的热烈讨论。大家结合自身研究经验,从翻译学、话语分析及教育学交叉视角,系统阐述案例库建设的理论框架与跨学科融合路径,强调案例开发应注重“真实性、冲突性与开放性”的统一,以激发学生批判性思维与问题解决能力。同时,围绕案例评价标准制定、跨学科团队协作机制、成果转化与推广路径等议题展开热烈交流,一致认为案例库建设是研究生培养模式创新的重要抓手,今后将加强团队协作,推动案例开发与学术研究、社会服务深度融合。

本次研讨会标志着学院案例库建设进入系统化、规范化新阶段。学院将持续推进案例开发,以案促教、以案促学、以案促研,助力研究生培养质量提升。

供稿:翻译学位教育中心

初审:刘传江

复审:洪溪珧

终审:涂兵兰