当前位置: 首页 >> 教育教学 >> 外语专业 >> 教学动态 >> 正文

外国语言与文化学院举办第七届金译求精口译大赛

发布时间:2024-12-12  浏览次数:


12月10日,广东金融学院外国语言与文化学院第七届金译求精口译大赛决赛隆重举行。陈树坤副院长、邓薇主任莅临现场,邓燕玲和陈梓敏两位老师担任评委。

经过初赛的选拔,本次决赛共有十位选手脱颖而出,晋级总决赛,展现我院学生的专业素养与风采面貌。

大赛开始前,陈树坤副院长作致辞,强调了本次大赛致力于开阔学生的国际视野,培养高专业化、高素质的翻译人才,以适应全球化时代对语言服务行业的新需求,促进文化交流与国际合作。大赛还邀请了往届获奖选手、目前就读于北京外国语大学高级口译专业的梁嘉瑜同学进行了经验分享。在视频中,梁嘉瑜分享了她宝贵的口译经验,细致地讲述了如何通过持续的自我训练来提升口译技能的过程,这不仅为参赛的师弟师妹们提供了实用的技巧和策略,极大地鼓舞了他们的信心和斗志,也是对所有在场同学的一份特别礼物,激励着每一位去追求卓越,勇于面对挑战,不断超越自我。

本次大赛共分为两轮,第一轮为听译,第二轮为视译,比赛时,选手们沉稳应对,充分展现了选手们口译能力与心理素质。其后,两位评委老师就选手们的表现进行深入细致的点评,陈梓敏老师分析了大赛材料的特点,指出与行业与时事接轨是口译的基本要求,并针对每位选手的表现进行了细致入微的分析。邓燕玲老师则从口译实践经验出发,指出口译员既需要具备扎实的双语能力,还需要对时事有深刻理解和广泛知识面,同时还需要具备在高压环境下保持冷静和专注的能力。评委老师们的建议为同学们的口译学习指明了改进的方向,让在场的所有同学都受益匪浅。

大赛为同学们搭建了展示自我、提升自我的平台,激发了他们对口译事业的热情,也激励更多外文学子投身于这一充满挑战与机遇的领域,追求卓越,成为高素质翻译人才。


选手和领导及评委老师合影

附大赛获奖名单:

一等奖:

231598210李红果

221598213梁咏娟

二等奖:

221597112卢汶琪

231598221张珩

241597435吴境镱

三等奖:

231598112李思娴

231595308黄筠婷

221598314潘思琦

221595405陈晓钦

221598118莫秀妍


供稿:邓薇

修订:陈树坤

审定:涂兵兰